I came back here, Okutsukei.
ボクは奥津渓に戻ってきた。
Because I like here.
だって、ボクはここが好きだから。
Night view(夜景)
The night ravine is very beautiful, but it is dark and dangerous.
夜の渓谷はキレイだけれど、暗く危険だ。
Okutsukei is illuminated only during the festival.
奥津渓は、もみじ祭りの時期だけライトアップされる。
But Potholes area isn’t illuminated.
だけど、甌穴群のところはライトアップされない。
I recommend you to go there before sunset.
もし行くなら陽が落ちる前がいいだろう。
Photos on Instagram(インスタの写真)
I meditate(mokuso)before training.
修行の前には黙想をします。
The mental concentration is more important for training.
精神統一は一番重要な修行です。
Location(場所)
“Okutsu-kei” is in Kagamino-town(ex-Okutsu-town), Okayama.
奥津渓は、岡山県鏡野町(旧:奥津町)にあります。
Anothere post of Okutsukei(その他の奥津渓の記事)
This post contains lots of information about Okutsu-kei.
奥津渓についての記事です。
This post contains some photographs at autumn.
紅葉の写真がある記事です。
This post contains some photographs of DRAGON BALL.
ドラゴンボールの技が光る記事です。
Please visit my blog again soon.
また見に来てくださいね。
RYU