日本でも人気の歌手、Ariana Grande(アリアナ・グランデ)さんが、新曲にちなんだ刺青(タトゥー)を日本語で入れ、話題となりました。
Ariana Grande(アリアナ・グランデ)のタトゥーは「七輪」
【Instagramより】
アリアナがまた日本語のタトゥーを追加!今度はなんと漢字で「七輪」😳
「みんなこれは私の手じゃないって思っているみたいだけど、本当に私の手よ🥺」とコメントしています。
「七つの指輪」を略して「七輪」かな🤔💭とても気に入っているよう💍#アリアナ pic.twitter.com/wR55jgu7FU— アリアナ・グランデ JP公式 (@ariana_japan) 2019年1月30日
Ariana Grande wanted to celebrate her new hit single but ended up celebrating “BBQ” instead.
アリアナグランデは、最新シングルを祝おうとしたのに「BBQ」を祝うことになってしまいました。
The singer got a palm tattoo with Japanese character symbols meant to honor the single “7 Rings.”
アリアナグランデは、最新シングルの「7Rings(7つの指輪)」を意味する日本語の刺青を入れました。
She posted a now-deleted photo of the tat on her official Instagram account, and fans were quick to point out it had a misspelling.
アリアナグランデはインスタにその写真をUPしたところ(現在は削除済み)ファンから間違いを指摘する声が届きました。
ファンからのコメント(Instagram)
Ariana Grande’s new tattoo “七輪” means Japanese style bbq grill, not 7 rings.
アリアナグランデの新しい刺青である「七輪」とは、日本式のバーベキューグリルのことで、7つの指輪という意味ではないの。
If you want to know about 七輪, just google “SHICHIRIN.”
七輪について知りたければ、「SHICHIRIN」でググってみて。
返答(Instagram)
Indeed, I left out “つの指” which should have gone in between.
本当は間に「つの指」が入るはずだったの。
It hurt like f**k n still looks tight.
でもすっごく痛いし、見た目が狭くなる(行間が狭くなる?)から。
I wouldn’t have lasted one more symbol lmao.
もう1文字も増やせなかったの。
But this spot also peels a ton and won’t last so if I miss it enough I’ll suffer thru the whole thing next time.
だけど、この場所はよく皮がむけるから、そんなに長くはもたないはず。
次は頑張って最後まで耐えるから。
Also…. huge fan of tiny bbq grills.
それに……小さなバーベキューグリル大好きよ。
インスタグラム・ストーリー(Stories)
アリアナ・グランデ、「七輪」タトゥーを修正 ネットでの指摘受け https://t.co/mmV5A5BVOv
— cnn_co_jp (@cnn_co_jp) 2019年2月1日
2日後には、刺青が修正されました。
Slightly better.
ちょっとよくなりました。
Thanks to my tutor for helping me fix and to @kanenavasard for being a legend. And to my doctor for the lidocaine shots (no joke).
(麻酔医やその他の人へ向けて)直し方を教えてくれてありがとう。
Rip tiny charcoal grill.
小さな炭火焼きグリル(七輪)。
Miss you man.
さみしいわ。
I actually really liked u.
本当に大好きだったから。
アリアナグランデは本当かわいい♡
歌が上手なのはもちろん、こういうちょっとした会話にも人柄って出ますよね。
新曲「7Rings」も応援しています。
アリアナグランデおすすめ動画
「ザ・トゥナイト・ショー(The Tonight Show)」は、1954年からアメリカNBCで放送されている深夜トーク番組シリーズです。
英語の勉強だけでなく、純粋におもしろいのでオススメですよ。
アリアナグランデ「7Rings(七輪)」
2019年1月17日(現地時間)に発表されたアリアナグランデの新曲「7Rings」です。
どこかで聴いたことがある曲!と思ったら、「サウンド・オブ・ミュージック(The Sound of Music)」の「私のお気に入り(My Favorite Things)」が使われていました。
この動画は品川ナンバーの車から始まります。
ナンバープレートが、最初は1985⇒後半0626(アリアナグランデの誕生日)になっていたり、
- 七つの指輪
- 七つのリング
など、日本語もたくさん出てきますよ。
また、アリアナグランデの愛犬トゥールーズ(Toulouse)もカメオ出演しています。
アリアナグランデの刺青(タトゥー)について
アリアナがインスタグラム・ストーリーにて最新のタトゥーを公開しています!ひらがなで「うたいましょう」
歌うことが大好きなアリアナが選んだ日本語です😌♡
2019年もアリアナの魅力を沢山の人に届けられますように..
Let’s sing (*˘ᗜ˘*)〜♪#良いお年を #またすぐに #アリアナ pic.twitter.com/5vWDZSfUGE— アリアナ・グランデ JP公式 (@ariana_japan) 2018年12月31日
アリアナグランデは他にも、
- 千と千尋の神隠し:千尋(ちひろ)
- ポケットモンスター(ポケモン):イーブイ
の刺青を入れたことでも話題となりました。
入れ墨は偏見か?【おもしろい話】
日本ではなかなか受け入れられにくい刺青ですが、こんなおもしろい投稿がありました。
— Yahoo!知恵袋迷言集 (@yhcbr) 2019年1月21日
この投稿に関して、Twitterではたくさんの返答がついていています。
- お風呂入れないのは入ったら刺身じゃなくなるからやろ
- そら刺身入れたような生臭いやつと結婚したないわ
- 刺身を体にいれるなんて斬新なお洒落の仕方ですね
- 半魚人じゃん
などなど。
刺青(タトゥー)はともかく、身体に刺身(さしみ)を入れるのは勘弁してもらいたいですね。
※この記事は小学生RYUではなく母が書きました