※本サイトはアフィリエイト広告を利用しています

Let’s play in the snow(Recommended spots in Okutsu, Okayama)

奥津渓(okutsukei)winter

I took a walk in Okutsu, Okayama.
奥津を散歩しました。

It snows a lot in winter.
奥津は冬に雪がたくさん降ります。

 

スポンサーリンク

Hanabijin-no-Sato(花美人の里)

Hanabijin-no-Sato(花美人の里)Okutsu奥津

“Hanabijin-no-Sato” is an Onsen.
花美人は温泉施設です。

Onsen means spa(hot spring).
温泉とはスパのことです。

Okutsu is famous for its Onsen.
奥津は温泉で有名なところです。

 

Opening hours(営業時間)

・weekdays(平日)
10a.m.~7p.m.
※last admission at 6p.m.
10時~19時(最終受付18時)

・weekends and holidays(土日祝日)
10a.m.~8p.m.
※last admission at 7p.m.
10時~20時(最終受付19時)

 

Closed day(定休日)

・the second Thursday of every month
※the day before if it is a national holiday
毎月第2木曜日(祝日の場合はその前日)

 

Entrance fee(入浴料)

・Adults:720-yen
大人:720円

・Children(from 3 years of age through elementary school):360-yen
3歳から小学生までの子供:360円

 

Other charge(その他の値段)

・Reservable private Onsen:1,500-yen
※you need entrance fee, too
※for 1 hour
 家族風呂:1500円(入浴料別・1時間)

・washcloth(sale):200-yen
 小さいタオル(販売):200円

・bath towel(rental):100-yen
 バスタオル(レンタル):100円

 

on Instagram(インスタの写真)

 

Location(場所)


It’ s the location of “Hanabijin-no-Sato”.
花美人の里の場所です。

Adress:261, Okutsu Kawanishi, Kagamino-town, Okayama.
住所:岡山県苫田郡鏡野町奥津川西261

 

スポンサーリンク

Ashi-yu(足湯)

ashi-yu(足湯)奥津温泉

Public foot bath in Okutsu hotsprings is beside the river, and you can use free.
奥津温泉の足湯は川の側にあり、無料で利用できます。

ファビコン(恐竜)About Okutsu onsen(Public foot bath)

 

スポンサーリンク

Okutsukei(奥津渓)

奥津渓(okutsukei)winter

This small snowman is very cute, don’t you think so?
この小さな雪だるまかわいいでしょ?

ファビコン(恐竜)About Okutsukei

 

スポンサーリンク

Winter Wonderland(雪景色)

Winter Wonderland(奥津)

Do you like snow?
キミは雪が好き?

I like snow!
ボクは好き!

But it’s verrry cold.
とっても冷たいんだけどね。

 

スポンサーリンク

Akakabetei(赤壁邸)

Akakabetei is a kind of a event site.
赤壁邸はイベントサイトのようなところです。

Restaurants were there before, but there is no shop now.
以前は、レストランも入っていたのですが、今はお店がありません。

 

Location(場所)


It’ s the location of “Akakabetei”.
赤壁邸の場所です。

Adress:771-3, Kuta Shimobara, Kagamino-town, Okayama.
住所:岡山県苫田郡鏡野町久田下原771-3

 

スポンサーリンク

Okutsuso(奥津荘)

Okutsuso(奥津荘)

Okutsuso is Ryokan with history.
奥津荘は、歴史ある旅館です。

 

What is Ryokan?(旅館とは?)

Ryokan means traditional Japanese inn.
旅館とは日本独特の宿泊施設のことです。

They have Japanese-style rooms(like there)and large communal baths.
旅館には日本風の部屋と大浴場があります。

Okutsuso has hot spring baths, too.
奥津荘には温泉もあります。

They offer futon for bedding and Japanese meals.
旅館では布団で寝て、日本食を食べます。

Ryokan are a good choice for visitors who like traditional Japanese lifestyle.
旅館は、日本の伝統的な生活が好きな人にオススメの宿泊施設です。

 

Location(場所)


It’ s the location of “Okutsuso”.
奥津荘の場所です。

Adress:48, Okutsu, Kagamino-town, Okayama.
住所:岡山県苫田郡鏡野町奥津48

 

スポンサーリンク

Okutsu is a good place(奥津はいいところだよ)

Of course I trained myself in snow.
もちろん雪の中でも修行をしたよ。

with a snowman!
雪だるまと一緒にね。

You are very welcome always to visit Okutsu.
ぜひ奥津にあそびに来てくださいね。

And please visit my blog again soon.
そしてボクのブログにもまた遊びに来てね。

 

RYU

おすすめ子供向けオンライン英会話教室(小学2年生から中学3年生まで習い続けた子どもの体験談)